关于书名为什么叫这个我也不知道,书名就像人名一样,只要听着顺耳就可以了,不一定(dìng )要有意义或者代表什么,就好比如果《三重门》叫《挪威的森林》,《挪威的森林》叫《巴黎圣母院》,《巴黎圣母院》叫(jiào )《三重门》,那自然也会有人觉得不错并展开丰富联(lián )想。所以,书名没有意义。 -
然后是老枪,此人在有钱(qián )以后回到原来的地方,等候那个初二的女孩子,并且(qiě )想以星探的名义将她骗入囊中,不幸的是老枪等了一(yī )个礼拜那女孩始终(zhōng )没有出现,最后才终于想明白原来以前是初二,现在(zài )已经初三毕业了。
第二笔生意是一部桑塔那,车主专(zhuān )程从南京赶过来,听说这里可以改车,兴奋得不得了(le ),说:你看我这车能改成什么样子。
注②:不幸的是(shì )三环路也终于变成了二环路以前那样。(作者按。) -
原来(lái )大家所关心的都是(shì )知识能带来多少钞票。
我曾经说过中国教育之所以差(chà )是因为教师的水平差。
第一次去北京是因为《三重门(mén )》这本书的一些出版前的事宜,此时觉得北京什么都(dōu )不好,风沙满天,建筑土气,如果不说这是北京还没(méi )准给谁西部大开发掉了。我觉得当时住的是中国作家(jiā )协会的一个宾馆,居然超过十一点钟要关门,幸好北(běi )京的景色也留不住(zhù )我逛到半夜,所以早早躲在里面看电视,看了一个礼(lǐ )拜电视回去了,觉得上海什么都好,至少不会一个饺(jiǎo )子比馒头还大。
请收藏我们的网站:www.xingyinhao.comCopyright © 2009-2025