后来的事实(shí )证明,追这部(bù )车使我们的生活产生巨大变化。
站在这里,孤单地,像黑夜一缕微光,不在(zài )乎谁看到我发(fā )亮
不过最最让人觉得厉害的是,在那里很多中国人都是用英语交流的。你说你要练英文的(de )话你和新西兰(lán )人去练啊,你两个中国人有什么东西不得不用英语来说的?
他们会说:我去新(xīn )西兰主要是因(yīn )为那里的空气好。
所以我现在只看香港台湾的汽车杂志。但是发展之下也有(yǒu )问题,因为在(zài )香港经常可以看见诸如甩尾违法不违法这样的问题,甚至还在香港《人车志》上看见一个(gè )水平高到内地(dì )读者都无法问出的问题。
这段时间每隔两天的半夜我都要去一个理发店洗头(tóu ),之前我决定(dìng )洗遍附近每一家店,两个多月后我发现给我洗头的小姐都非常小心翼翼安于(yú )本分,后来终(zhōng )于知道原来因为我每次换一家洗头店,所以圈内盛传我是市公安局派来监督(dū )的。于是我改(gǎi )变战略,专门(mén )到一家店里洗头,而且专门只找同一个小姐,终于消除了影响。
后来这个剧(jù )依然继续下去(qù ),大家拍电视像拍皮球似的,一个多月时间里就完成了二十集,然后大家放(fàng )大假,各自分(fèn )到十万块钱回上海。
到了上海以后我们终于体会到有钱的好处,租有空调的(de )公寓,出入各(gè )种酒吧,看国际车展,并自豪地指着一部RX-7说:我能买它一个尾翼。与此同时我们对钱的欲(yù )望逐渐膨胀,一凡指着一部奥迪TT的跑车自言自语:这车真胖,像个马桶似的。
请收藏我们的网站:www.xingyinhao.comCopyright © 2009-2025